• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: япония и я (список заголовков)
17:44 

Блошиный рынок

The weather is changing
Yoyogi Oedo Flea Market
Блошиный рынок в парке Ёёги.

Сегодня с утра была солнечная, яркая, немного ветреная погода. Выбравшись из дома ближе к полудню, мы поехали на блошиный рынок у парка Ёёги - я прочитала о нем в одном из бесплатных токийских журналов.

Оэдо Фли Маркет - не один рынок, а несколько - я знаю площадь на Гиндза, где в определенные выходные собираются торговцы всякой старой утварью. В объявлении было написано, что на подобных блошиных рынках продают не только посуду, старые пластинки, кимоно, но даже по-настоящему ценные вещи эпохи Эдо. Ха, если бы еще кто-то из нас в этом разбирался ).

Я бывала на блошиных рынках Европы. Японский, как и все здесь, оказался очень национально традиционен. Маски, статуэтки мифических существ и богов, переносные ящички, ступки, исписанные каллиграфическими письменами старые альбомы, медицинские колбы, куклы Хина-мацури, куклы Кокэси, да чего там только не было!

Давайте, покажу )))



Прогуляемся по барахолке? +17

@темы: Япония и я

13:17 

Про начало года

The weather is changing
Такое ощущение, что окончательно я переехала в Японию лишь с последним ударом новогоднего прихрамового колокола. По волшебству все встало на места. Голова прояснилась, опущенные руки снова поднялись. Будто страница перевернулась.

Декабрь был дерганный, если честно. Остро реагировала на все, чего-то ждала, куда-то всматривалась, отложила полсотни архиважных дел на потом. В последние дни года стало выправляться. Появился вкус, появился цвет, появилась реальность. А утром первого января - засияло. =)

Взялась за японский. Планомерно, по одной странице в день ковыряю 完全マスター日本語能力試験N1・読解. Я по этой книжке прошлым летом на дополнительных курсах училась, половину прошли. Стряхнуть пыль с мозгов и просушить порох в пороховницах - самое оно. Подборка текстовых заданий хорошая, иероглифика, грамматика хитро вывернутая. Темы интересные поднимают. Гамбарю =)

Музыка. Написала своему скрипичному сенсею, я у него прошлым летом училась, пока в Токио жила. Он меня принял обратно, сразу заявил, что в сентябре играю на отчетном концерте, и чтобы даже не думала отвертеться ))) Похвалил руки, похвалил прогресс. Как и моя русская сенсей, подтвердил, что пора-пора покупать свой "первый взрослый инструмент". Будем что-нибудь придумывать и скирдовать. Полчаса простенькие дуэты играли. Дал на дом разыгрываться всякие несложные штуки - с упором на "Делай Музыку", а не ноты. Уии!! Хорошо, у меня тут дом большой, есть, где играть и никому не мешать.

На уровне подготовки: французский, английский, творческий проект с Кирой и проект по саморазвитию с Дашкой.

В Новом Году на меня опустился дзен и понимание одной любопытной штуки. Когда оставляешь *интересующие тебя дела* на потом, откладываешь, отказываешься, оттягиваешь, просто не берешься по целому ряду причин (ужасно логичных, очень наглядных, сверх веских), то и Основные дела, на которые ты вроде как освобождаешь это время, идут не так бойко, как могли бы.

(Как часто у вас было, что вы просыпаетесь утром, перед вами Задача: сделать какой-то кусок ДЕЛА. Вы отменили встречи, отключили телефон, ничего не планировали - только это Важное Дело. А перед вами еще целый день. Вы медленнее обычного завтракаете, дольше просматриваете ленту, делаете перерывы на сходить в магазин, поговорить с подругой по скайпу, убрать в ванной. И к вечеру работа, возможно, и сделана. Но, если положить руку на сердце, вы знаете, что могли бы закончить ее к полудню, ну часам к двум.)

А вот когда у вас от дел и задач рябит в глазах, все успевается и получается. Ну, или почти все ). Работа, встречи, хобби, учеба, а еще на пробежку сходить и поездку спланировать - все складывается.

Короче, я запретила себе отказываться от Дел, которые меня привлекают. Хочешь музыку каждый день? Занимайся. Языки? Встречи? Работа? Фигня вопрос, встанем на пару часов раньше. И потом на ужин с Хани сходить, да! )))))

Конечно, в какой-то момент вся эта круговерть дел занимает свои места. Что-то уходит, что-то приходит, что-то перетекает из одной формы в другую. Встраивается в расписание, обрастает людьми и планами. Но ведь это же так круто!

На этом фоне очень быстро отсеиваются штуки, которые Не_твои, но ты сама или кто-то были так убедительны, что хотелка стояла в топах чартов кучу времени.

Такие дела.

@темы: Everyday life, Япония и я, Бесконечное познание

09:56 

明けましておめでとうございます!

The weather is changing
Главный трек последних дней:

Прослушать или скачать Fall Out Boy Immortals бесплатно на Простоплеер

Это был замечательный год. Новый, несомненно, будет еще лучше )

Предновогодние дни прошли плавно, спокойно, с неспешном ритме.
Мы с Хани на целый день выбрались в Спа-комплекс на Коракуэне. Там было три этажа термальных ванн, саун, зон отдыха и массажных салонов *__* Прогрели кости, потерли шкурку, попарились, обе отдались в руки профессионалов на предмет размять усталые плечи и спины. Потом вкусно поели, посмотрели на остатки рождественской иллюминации перед Токио Дом, да поехали по домам. Хани- паковать чемоданы в Фукуоку, я - наводить порядок в доме ).

Дома был уют. По утрам мы в гостинной вкусно завтракали тем, что готовили Никита и ТомА. Пили чай или кофе из моей коллекции, кто-то обязательно доставал из заначки шоколад, пироженные, фрукты. Часть компании - Антуан, Камиль и Тристан - уехали кататься на лыжах в Нагано, так что дома стало сильно меньше народу.

Под конец года я, наконец, собрала "чайную полку". Дома в России у меня все шкафы были забиты чашками, джезвами, разными сортами чаёв-кофеёв, пряностей, трав. С переездом в Японию коллекция чашек перекочевала в коробки, чаи-кофеи были розданы, красивые баночки любовно закинуты на антресоли, пряности отданы маме. Но от себя никуда не деться, и к декабрю я с восторгом наблюдала, как "Само Собой" в Токио набирается новая коллекция. Сейчас у меня забита полка )))) Три вида кофе, 7 видов чая, трав и немного пряностей. Уии )))

Прочитала Пратчета "Мор, Ученик Смерти". Прочитала гору мерлинофиков :facepalm:

С видео-материалом тоже под конец года все стало очень насыщенно. Сходили на Хоббита. Потом сходила на "Big Hero 6", который в России прошел как "Город Героев" - и влюбилась в картину по уши. Отдельный пост придумываю уже три дня. 31 декабря плюнула на все и пошла посмотреть про Бэймакса второй раз :gigi: Арт-бук тоже купила )))
Также посмотрела "В поисках Немо", "Мулан", пролистала "Мулан II" (вторая часть- сущая фигня). Давно хотелось, а тут время нашлось.

Сама встреча нового года была... Была )
Вечером мы открыли бутылку Вдовы Клико, поставили на стол клубничный тарт неяпонских размеров (сильно больше кулака, хотя найти его составило неслабого труда). Проводили Маки-тян на самолет - она улетела в Париж на 3 месяца.

Потом вытянули соломенки, в какой храм идти, и боги нам сказали: езжайте, дети, в Асакуса. Ну, мы встали, и поехали. ТомА, Никита, Марико-сан и я, вчетвером. Марико-сан, как главная провожатая, расскаывала нам всякие инетерсные мелочи про "традиционный японский новый год".

Перед Сенсодзи, главным храмом на Асакуса, очередь стояла безумная, часа на два-три. Все кругом было очень красиво подсвечено, украшено. Мы пробрались узкими параллельными улочками поближе к храму, и тут внезапно все кругом начали считать: Пять! Четыре! Три! Два! Один! С Новым Годом!
Так вот и получилось, что мы - пришли, и он - пришел :D

Погуляли еще немного, развлекая себя на ходу вопросами а-ля "Назови Место Года!", "Еду Года!", "Песню Года!" и так далее. После чего отправились на Синдзюку, поближе к дому, искать ресторан с гречишной лапшой Соба. Оказывается, на новый год надо обязательно есть собу, при чем она вроде как ничем особо не отличается от обычной, но как-то хитро сервируется, и называется "Тоси-коси-соба" (年越しそば ). Нашли. В маленьком ресторанчике на задворках Синдзюку, полностью оккупированном местным контингентом (мальчишки-хосты и девочки-японочки с полуголыми попами О_о). Было вкусно и как-то оч колоритно ))).

А потом был дом, звонки родным и сладкий сон почти до полудня.

Первое января. Марико-сан уехала к родным куда-то в инаку. Никита отправился на велике на Гиндзу. Тома еще спит. А я пойду в храм неподалеку за оберегами, амазакэ (новогодний напиток) и прихрамовыми вкусностями.

С наступившим вас всех новым годом!
Пускай он будет замечательным :heart:

@темы: Япония и я

18:11 

Самообразование

The weather is changing
Прослушала новую лекцию японоведа Александра Мещерякова: «Terra Nipponica: среда обитания и среда воображения», в которой он рассказал об истории представлений японцев о своей стране.

Потрясающе интересно и познавательно.



Когда книга появится в продаже, обязательно куплю.

@темы: Япония и я, Бесконечное познание

20:32 

Кристмас. Элегия в трех частях

The weather is changing
Часть первая. Общеобразовательная.

Рождество – совсем не японский праздник, что, впрочем, совсем не мешает аборигенам праздновать его с большим размахом. Все наполняется атрибутикой с 1 ноября. С 1 декабря начинаются рождественские иллюминации: отели, развлекательные парки, администрации районов и прочие заинтересованные организации устраивают нехилое меряние частями тела на предмет: у кого больше. Больше по площади, по количеству цветов, по количеству лампочек, привлеченных дизайнеров, отзывов на фэйсбуке, статей в газетах, посетителей, и так далее. Честно говоря, меряться там действительно есть, чем. Потрясающие световые инсталляции делают город филиалом Дисней-ленда. И очереди на посмотреть действительно выстраиваются многометровые.
Посмотреть несколько вариантов иллюминации этого года

Рождественские гимны во всех магазинах. Предзаказ Главных Блюд: жареной курицы и торта со взбитыми сливками\клубникой. Свиданки 25го числа. Подарки в рождественских упаковках.

А 26го утром от Рождества не остается и следа: иллюминации разобраны, венки с дверей сняты, Санты упрятаны на антресоли, гимны выключены. Начинается совсем иное время: поступь нового года уже ощутима. Все успокаивается.

Часть вторая. Домашняя

Рождество получилось насквозь французским, очень домашним, с елкой, подарками, вином и шумной компанией моих соседей. (Сейчас как раз время пошутить на тему того, что у Юрии вечно все не как у людей. По миру колесит – сплошные японцы на пути попадаются. А как в Японии живет, так сразу иностранцы всех мастей. Ха-ха. Ну, стори ов май лайф. Лавин гит )))

У нас дома живут французы Тома, Антуан, и девушка Антуана, Камиль. К Антуану на новый год приехал в гости брат, Тристан. Так что их у нас теперь даже четверо. Не удивительно, что тему задавало большинство (меньшинство составляло одну японку Марико и двоих русских: меня и Никиту).

Тристан, как истинный сын своего народа, привез два чемодана еды. Нет, буквально. Я не шучу. Вино, сыры, фуа-гра, пироги, дедова настойка, пряности, какие-то хитрые корешки и бог знает, что еще.

Вечер начался с трех видов паштетов на горячих кусочках багета. (Тома: "Во Франции всегда такой стол на Рождество!") Продолжился уткой под апельсиновым соусом. Потом был перерыв на домашнюю настойку (Кальвадос) дедушки Камиль. После чего настало время трех видов сыров. Все торжественно завершилось тремя же видами десертов. Все было очень вкусным и очень домашним. А под хорошее вино-то как шло!

Ближе к концу вечера дарили друг другу подарки. Потом слушали рождественские песни с айфона. XDD Поднимали тосты. Шутили. Рассказывали личные зимние истории. Было очень уютно.

Часть третья. Экзистенциональная

Декабрь цеплял своим ярким, восточно-предрождественским духом всего несколько раз. Когда бегала за подарками, когда обедала в маленькой, красиво обставленной рождественской атрибутикой кофейне, и когда шла домой сегодня, после небольшого предновогоднего корпоратива.

Перед домами выставили ветки сосен и бамбуковые стволы. Синдзюку на главных перекрестках был весь в огнях (впрочем, как и всегда =). Кругом люди-люди-люди и город, как живой организм. Яркий, шумный, праздничный.

Люблю его. Этот город. Себя в нем. Людей вокруг. Он никогда не перестает удивлять, быть, жить, дышать.

Месяц завершается. Год на исходе.
Время чудес. На пороге.
Любви. Всем нам.
:heart:


@темы: Япония и я, everyday life

07:33 

Никко

The weather is changing
В это воскресенье, 21 декабря, поедем в Никко.
Поездка состоится в рамках выездной лекции для будущих гидов и просто интересующихся историей людей, которые хотели бы послушать о древнем храмовом комплексе на русском языке.

Если вдруг вы в Токио и вам интересно, присоединяйтесь!
tabitabi.ru/guide-school.html


Честно говоря, русскоязычные лекции\информация о Японии стали для меня неким откровением. Только не смейтесь.

Я не заканчивала факультет востоковедения, в период наибольшего информационного голода русских источников было по пальцам пересчитать, да и те надо было еще раскопать (желательно в Москве или Питере, потому что на книжных развалах Первомайки в Краснодаре все, чем можно было поживиться, вплоть до иероглифических словарей, было скуплено первым же делом, и любовно проштудировано). Информация была в основном на английском, а потом и на японском (насколько знаний хватало, столько и понимала).

Лекции гидов, которые организовал ресурс tabitabi.ru, позволили мне воспринимать материал напрямую, запоминая правильные русские термины тех или иных японских выражений. А то вечно гуляешь кого-то из приехавших в гости русских друзей и зависаешь: "я не знаю, как это объяснить по-русски" или "по-японски это называется так-то, но русского эквивалента я не могу подыскать".

Есть еще один момент: у любого маломальски знаменитого места есть своя история, легенда, главные действующие лица. Иногда о них написано на деревянных дощечках на территории места (изредка по-английски, в основном по-японски). Времени вечно в обрез, ты пробегаешь глазами по тексту, клятвенно обещая себе потом почитать википедию, и никогда этого не делаешь. Когда же слушаешь русского лектора\экскурсовода, восприятие информации идет напрямую.

В ноябре были аудиторные лекции Татьяны Наумовой про Никко и Камакура.

Ну, Камакура, ну, сто раз там были - подумали все. Ан-нет. То, как Татьяна о ней рассказала - с историческими отсылками, контекстом, мифологией, фотографиями - пробудило желание поехать туда еще, на этот раз Понимая, что стоит за вот той каменной статуей Дзизо в красной вязанной шапочке, или вот тех резных украшениях на воротах храма, и многом другом.

О Никко она рассказывала так, что стойкое желание мчатья за три часа от Токио на выходных не возобладало исключительно по причине отсутствия этих самых выходных - у нас шла рьяная подготовка к поездке на Джей-фест, и было совсем не до путешествий. А тут и выездную лекцию организовали. Красные листья кленов там, конечно, уже облетели. Но вот все шансы попасть на снег у нас есть =).

Познание Японии - бесконечное занятие. Почему-то сейчас мне стало очень актуально познавать ее на своем, родном языке.

@темы: Япония и я, Not all those who wander are lost

07:15 

The weather is changing
06.11.2014 в 08:58
Пишет marysja21:

Утащено
06.11.2014 в 08:21
Пишет Taho:

Симпатичное видео про японского кукольного мастера

鳴子系こけし/こけしの岡仁 from dmp on Vimeo.



URL записи

URL записи

@темы: Япония и я

10:31 

Happy Halloween!

The weather is changing
Хэллоуин в этом году искренне пытался со мной не случиться, но пришла Хани, повелела взять с собой косметику, купить по дороге на работу "какие-нибудь рога", и назначила встречу на Сибуя.

Если честно, такой масштабный Хэллоуин со мной приключился первый раз. Хотя праздную я его с самого первого класса младшей школы (у нас была английская гимназия, День всех святых всегда превращался в маскарад и веселье), но вот чтобы тысячи человек в костюмах... такого еще не было.

На Сибуя, казалось, тусил весь город. Вокруг Хатико, у Марк Сити, вглубь по улочкам к Лофту, Форевер 21 и прочим направлениям от Того Самого Перекрестка переодетого веселого народа было несчесть. Все друг другу улыбались, позировали, подбегали и просили сфоткаться. Со всех сторон звучали комменты: О, это же Такой-то!! Кья, какая милота! или Как круто! или Смотри сюда! или Я хочу с ними сфоткаться!

В начале вечера Хани пошутила, что если бы мы играли в Дринкинг гейм *рюмка за каждую увиденную Эльзу из Фроузен*, то легли бы очень быстро. Ну... Эльзы мы насчитали всего пять штук, две из которых были с бородами и волосатой грудью, а вот Окровавленные Медсестры, Сэйлор Воины, разного рода Полицейские и Заключенные поражали числом. Если бы пили при встрече с ними, дальше перекрестка бы не ушли, даже на бровях XDD

Шутки шутками, но пить мы не пили совсем - драйва и общего ощущения праздника хватало за глаза. Среди особо запомнившихся хочу отметить косплей Стакана с Раменом в шапке из Онигири и Ластика Томбо. Хохотали с них как не в себя.

Сфотографировалась с Бэт-компашкой, стайкой Супер-Гёрлз, Кэпом\Спайди\Дедпулом. Выцепила в толпе Старлорда и Супса. Вечер удался.



Посмотреть Хэллоуинскую вакханалию? МНОГО

@темы: Япония и я

09:36 

Поездка в Онсен

The weather is changing
На прошлой неделе мы с Хани и ее подругой втроем отправились в Канагаву на горячие источники. Идея витала в воздухе еще с августа, очень хотелось попариться в открытых и закрытых ванных с минеральными водами, подышать морским воздухом, отдаться в руки профессионалам из массажного салона, и устроить себе прочие девочковые радости.

Комплекс, в который мы отправились, находится в часе езды на экспрессе от Синагавы. От Иокогамы еще вниз, на станции с непроизносимым названием и нечитаемыми иероглифами. Подруга Хани этот комплекс нашла, когда работала в окрестностях. Он, мягко говоря, не дорогой, совсем новый (года два, как построен), там есть всё: еда, массажный салон, сауны, парилки с лежаками из каких-то очень полезных полудрагоценных камней (донт аск, перевожу, как было написано, сама ничего в этом деле не смыслю =), финской сауной, солевой! сауной, закрытыми бассейнами и открытым бассейном с соленой горячей водой прямо с видом на море *__*. Кья!

Сказать по правде, в таком спа-комплексе я была в первый раз. До сих пор это были простые традиционные онсены.

На входе мы разулись, нам выдали браслеты со штрих-кодом, чтобы потом на выходе рассчитаться единовременно и не таскать кошелек с собой. Выдали наборы с халатами-переодевалками, тремя видами полотенец.

Дальше был стенд с разнообразными видами массажа: головы, спины, ног, вместе и по отдельности, с разными эффектами, ммм. Когда девочки заказали себе по часу процедур, я тоже решила расслабиться и взяла 40 минут массажа ног. Нас записали на определенное время, и пошли мы париться.

Японские горячие источники - лучшее место на свете. А мы еще и с погодой угадали - был самый холодный день октября, дул холодный северный ветер, шел дождь. В общем, самое то, чтобы в баню =)

Система во всех онсенах одинаковая: ты заходишь в раздевалку, собственно, раздеваешься, и, в чем мать родила, идешь в купательную зону. Там надо обязательно сначала помыться - в ряд стоят душевые, в каждой выставлены шампунь-кондиционер-гель для душа. После этого уже можно идти греть кости =)))

Попарились внутри, выбежали под дождь и устроились в открытой ванне с горячей соленой водой. Сидишь там, перед глазами ветер треплет листья прибрежных пальм, под крышу долетают капли дождя. Голова пустая-пустая. Кажется, прогревается каждая косточка.

Потом были всякие сауны, но я не самое теплолюбивое животное, так что подолгу в них сидеть не могу. Когда уже стало совсем горячо, ушла в Комнату Отдыха. Там большая полка с чтивом разного рода стояла. Кто что, а Юрия перечитала первый том Алхимика ^^

Массаж. Мммм, массаж. К моим 40 минутам ножек шли бонусом 5 минут плечиков. К японским массажистам я еще в жизни не ходила, было очень любопытно, что будет-то. Оу. Было... остро. Сенсей по плечам работал пальцами по точкам. Продавливал, и только потом аккуратно разминал. Довольно болезненнная процедура, но потом каааак попустило =))))
С ногами тоже прикольно было. Такое ощущение, что сенсей мне каждую мышцу и каждую косточку перебрал. Было и совсем не больно, и ауч-ауч-палехче. В процессе сказал, чтобы пила больше жидкости - организму не хватает, в итоге ноги пухнут О_О Теперь пью, изо всех сил )))

После всех процедур мы благословенно пошли есть.

Было хорошо. Поедем еще =)

Посмотреть фоточки комплекса и нас

@темы: Not all those who wander are lost, Япония и я

08:03 

Концерт в буддийском храме

The weather is changing
На неделе Ясуко-сан написала: Юрия, у нас есть бронь на классический концерт в небольшом храме. Мы пойти не можем, может ты сходишь? Не факт, что музыка будет хорошей, зато по храму можно будет погулять. Ммм?
Конечно, я пошла. Еще бы не пойти.

Оказалось, что в буддийском храме Тозэндзи, рядом со станцией Синагава, 10 лет подряд проходит "Зеленый Концерт" - в поддержку защиты окружающей среды. Два дня на площадке поют и играют профессионалы.

В главном здании храма расставляются стулья, алтарь закрывают перегородкой, на импровизированной сцене устанавливается рояль.

Ни для кого не секрет, что в европейских церквях\храмах часто проходят разнообразные культурные мероприятия, устраиваются концерты классической музыки. Помимо всего прочего, в этих храмах потрясающая акустика, так как здания специально строились с рассчетом на храмовые песнопения, орган. Как подобное будет выглядеть в буддийском храме, я себе представляла смутно.

Играли дуэт скрипки и фортепиано. Скрипач: Танокура Масааки, Пианистка: Сусэки Хироко. Два часа с 20-минутным перерывом, во время которого всем гостям раздали чай и сладости.

Это_было_потрясающе.

Бытует мнение, что японские исполнители очень техничны, но души не хватает. И действительно, я бывала на концертах, где с первых нот все сливалось в ровный белый шум, и половина зала уплывала в страну Морфея. Еще есть мнение, что японскую публику сложно "поднять". Исполнители часто делятся, что публика "деревянная", не реагирует.

На концерте в храме ни того, ни другого не случилось. Музыканты зацепили зал с первой же сонаты. Окружили звуком, выжали и улыбки, и дрожь, и невольные слезы. Полный зал бабушек и дедушек качал головами, притопывал пятками, выбивал такт на коленках. Музыка была настолько живой, чистой, яркой, что словами не передать. Акустика в помещении, хоть и не была "идеальной", но и не плохой. Каждая нотка была слышна. В некоторых местах не хватало "тела", которое могла бы обеспечить правильная акустика, но это совсем не испортило впечатление.

Играли скрипичные сонаты Генделя, Бетховена, Брамса. Тему из "Списка Шиндлера". Произведения Дворжака и Сарасате.

В перерыв мы с моим спутником вышли на веранду храма подышать воздухом. Кругом сад, пагода, птицы, ряд бамбуковах стволов. Душа пела.

В январе пианистка, скрипач и присоединившийся к ним виолончелист будут играть Чайковского. Хочу пойти =)

Посмотреть (клик на картинку):

@темы: Япония и я, Music will save the day

10:29 

музыкальное

The weather is changing
Сегодня и завтра на Сибуя идет музыкальный фестиваль. На десятке площадок с утра до вечера будут выступать музыкальные коллективы.
Вай, подумала ваша покорная. Иду!
Ха-ха-ха.

Сподобилась выяснить подробности я только вчера в вечеру - аккурат накануне.
Идешь на официальный сайт, там находишь списки выступающих, а они, внезапно, просто именами в ряд записаны. Окей, потом нагугливаешь пдф-файл с расписанием. Там отмечено время и место, аллилуйя. Но все еще не написано, что это за коллективы и что именно они играют\показывают. Участников - штук 30.
Вы искренне хотите, чтобы я прогуглила каждого, дабы найти только интересующих меня пианистов и скрипачей? Вот рыли? Я не хочу оббегать по периметру все сцены и проникаться чьей-нибудь игрой на укулеле или блок-флейте. Ну блин =___=. Возможно, ивент ориентирован на Мимокрокодилов и Ярых Ценителей. Одним не надо заморачиваться, вторые и так всех знают. Но тогда это не честно (((

В общем, видимо, не пойду. Хоть и не далеко. ЭхЪ.

@темы: Япония и я, everyday life

11:11 

За чтением манги

The weather is changing
Попав в японоговорящую среду, автоматически потянуло и на потребление местного контента, будь то книжная или теле-продукция.

Книжки и комиксы в Японии относительно дороги. Есть манга, томик которой стоит 400-600 иен, что на русские деньги можно перевести в 140-210 рублей. Есть в пределах 350 рублей. Есть красочные издания\книги за плюс-минус 1000 рублей. Вот только если книгу\учебник ты купил, и всё, то с комиксами этот номер не пройдет. Понравился первый том - купишь оставшиеся 10. А это уже вполне себе удар по семейному бюджету.

Зашла я на той неделе в многоэтажный Анимейт на Икебукуро. А там добра! Столько новых серий манги, столько продолжений уже прочитанных историй, столько симпатичных томиков неизвестных мне авторов... В какой-то момент я схватилась за голову и не знала, что ж делать-то и как тихо в подворотне прикончить жабу.
Но решение пришло, и даже жабья кровь не была пролита на местный асфальт =)))

Я обошла 4 этажа Анимейта, фоткая на телефон обложки всех понравившихся по графике серий\томиков. Потом пришла домой, загуглила каждое название, и скачала себе сканы на телефон, в приложении Manga Searcher. Нашлось практически всё. Таким образом, не покупая живую мангу, я смогла заглянуть внутрь и прочитать пару глав-пару томов истории.

Искреннне считаю такой ход лайфхаком, потому что из десяти историй проверку чтением выдержали только две. Остальные оказались или скучными, или странными, или не зацепившими напрочь.

Первая понравившаяся манга называется Akaya Ayakashi Akashiya No.

История про аякаси, довольно сильно по настроению напоминает Нацуме. В интернетах дают 2 тома, в японии выпущено целых 5.

Вторая - Arslan Senki, которую рисует художница Алхимика Хирому Аракава *_*
Совсем не секси Арислан, но сюжет интересный, история добротная, прорисовка родная-любимая. Пока 2 тома вышло.


Вот такой улов =)

@темы: Comics in da house, Япония и я

09:52 

Lupan the 3d, movie

The weather is changing
Сходили мы с Хани в кино на Люпена, которого играет волоокий Огури Шун.

Полнометражный фильм о приключениях знаменитого вора. Яркий, динамичный, не без интересных решений.
Хорошее, добротно снятое кино. Не будучи большим фанатом японского кинематографа, я в глубине души ждала рыдающих мужиков и писклявых девочек в кадре. Пронесло =) Вполне себе голливуд-стайл.

Хотя без странностей не обошлось.
По каким-то хитрым причинам почти весь фильм был переозвучен. Да, там играло много иностранцев и их конечно озвучивали на японском. Но и коренных японцев во главе с Люпеном почему-то тоже. Возможно, так у смотрящих должно было возникать ощущение "иностранного кино" - раз движения рта не совпадают со звуком. Но тогда зачем оставили куски с оригинальными голосами?
Люпан был чрезмерно спокоен и даже пафосен. Придурковатость, кривляния и оторванность аниме-героя нам показали, все нормально, но кусками.

Любимым героем, потеснив Люпана на второе место, стал самурай Гоэмон. Он был очень ин-кэрэкта, а сцена на автостраде выглядела блистательно.

Любимым фильмом всех времен эта картина наврядли станет, но посмотреть советую. Хорошо проведете время =)


@темы: Киношки, Япония и я

09:22 

Будни

The weather is changing
Прошло 13 дней с моего прилета на острова. А кажется, что минимум месяц.
Время на моей стороне.

До вчерашнего дня жила у Хани с Ёшиком дома. Так получилось, что моя комната в шэа-хаусе была занята до 15 числа, в то время как работу надо было начинать в понедельник 6го, а прилетела я вообще 4го.
Жить втроем было здорово. У нас с Хани случилось внеочередное фанское обострение, на фоне чего мы пересмотрели целую стопку новых аниме, обсудили все насущные вопросы и всех телевизионных икеменов.Часто выбирались куда-нибудь погулять или просто ужинать. В кино ходили.

А вчера я собрала все свои чемоданы и переехала в шэа-хаус на Васэда. Я жила здесь 3 месяца в прошлом году, когда училась в школе Наганума на бизнес-курсе. Все свое, родное и знакомое. С некоторыми изменениями, но и они - к лучшему.
Месяц назад японская семья, владельцы, купили дом на Кагуразака (это в получасе ходьбы отсюда) и переехали туда, освободив полтора этажа тутошнего дома. Итого у нас 4 этажа шэа-хауса с двумя кухнями-гостинными, двумя ванными и множеством туалетов. Все оборудовано техникой, есть вся мебель, у каждого по кондиционеру =). Если бы я въезжала сейчас в просто арендованную квартиру, там из мебели был бы разве что санузел. Японские квартиры сдаются абсолютно голыми. Даже люстру самим покупать надо.
На самом верхнем этаже живет французская пара. Он преподает по скайпу, она работает в японской фирме. На третьем этаже я и русский мальчик Никита, который прилетел в Токио, закончив Оксфорд, и теперь в Токийском Университете продолжает научную деятельность. Химик, афигенски умный.
На втором этаже живут две японски: моя подруга Маки-тян и новеньякая девушка Марико-сан. Маки-тян модель, подрабатывает официанткой в французском сырном ресторане на Омотэсандо. Про Марико-сан пока не знаю =)
А на первом живет дочка хозяев Эмма-тян. Ребята говорят, она вечно тусит со своим парнем.
Вот такая у нас огромная компания. При кажущейся многочисленности, никто никому не мешает, да и все друг с другом знакомы и очень друзья. Обычно все добираются до дома поздно в вечеру.
*Моя особая радость - электронное пианино в гостинной на втором этаже и огромная "Версальская комната" на первом, где можно хоть на голове стоять - никому мешать не будешь.*

Сегодня сходила в мэрию Синдзюку, зарегистрировалась.
Будем жить.
Остаемся зимовать =).

@темы: everyday life, Япония и я

19:33 

Почувствуй себя рэндомным японским другом

The weather is changing
В конце сентября в Москве прошли семинары и встречи с представителями японских языковых школ. Организатором были Гаку.ру, а ваша покорная помогала-переводила.

На шестичасовом семинаре с презентациями школ одни из выступающих очень метко заметили: «Учеба в Японии откроет вам не только нашу страну, но наверняка заставит иначе взглянуть и на свою». Истинная правда, подпишусь под каждым словом.

На второй день мы выступали в московских университетах и колледжах. На третий день у части наших гостей был вечерний рейс, потому мы встретились утром в холле гостиницы и отправились гулять по столице.

Тут необходимо краткое отступление на тему. Когда гуляешь где-нибудь на японских островах с аборигенами, засыпаешь их вопросами всех мастей: а что это за дерево такое? А как эта штука работает? А почему вон тот дядя делает то, что делает? А это нормально, что тут люк квадратной формы, а не круглой? И прочие особо насущные =)

Обычно несчастный собеседник изо всех сил пытается припомнить хоть что-нибудь и рассказать, на крайний случай лезет в телефон и лихорадочно гуглит прямо там, не отходя от кассы. А ты стоишь и удивляешься: как это они не в курсе?

Краткое отступление закончилось, и вы, подозреваю, уловили, куда я клоню =). На этот раз реципиентом богатого и разнообразного потока вопросов об окружающей действительности оказалась я. И, честно говоря, была к этому не готова. Зачем тут стена неотреставрированная? Почему в некоторых помещениях церкви на потолке голова Христа? Зачем вот эта серебряная закорючка 13го века? Царь-колокол когда-нибудь использовался по назначению? Кокошники в каком веке вышли из моды?

Конца и края вопросам не было. На честное «не знаю, сейчас погуглю. Пощадите, я ж не тур-гид», получала недоуменные взгляды а-ля «разве вы это в школе не проходили?»

Устыдиться, правда, искренне не получалось – ну не обязана я знать, когда кокошник вошел и вышел из моды – но вот задуматься над собственным поведением по отношению к японским друзьям – вполне.

Есть такая штука, называется «общественное знание». У каждой страны оно свое. Для нас кажется само собой разумеющимся знать Д’Артаньяна и Шерлока Холмса, разбираться в мировой географии и знать победителей кубка мира по футболу за последние 15 лет. Но у других стран часто акценты смещены совсем на другие вещи. Вот вы знаете, кто из японцев был знаком с императрицей Екатериной Алексеевной? А они это в школе проходят. Или, например, победителей бейсбольной высшей лиги?

В общем, очевидное знание для нас не всегда является очевидным для других народов. Надо как-то не забывать об этом. =) И не смотреть недоуменно, когда собеседник не может ответить на твой, казалось бы, такой простой вопрос. =)

@темы: Япония и я

06:34 

The weather is changing
Снова к нам пришел тайфун
мокро, ветер, все дела
ну и пусть себе пришел
каждый год одна фигня


Вчера, когда мы приземлились в Токио, капитан корабля поздравил нас с прибытием на благословенную землю и предупредил, что в гости идет тайфун, так что будьте осторожны.
Сегодня тайфун дошел. Ощутимо попрохладнело, идет дождь. До Токио это счастье в полную силу доберется только завтра к утру (и куча офисного народа надеется пересидеть по домам), а пока бушует на юге. В новостях изо всех сил показывают страшные кадры предыдущих тайфунов, оторванные крыши, затопленные станции метро, облысевшие пальмы и прочее. Ханичкин Ёшито на это с утра посмотрел, и со вздохом подвел итог: こんな時期だな~(Сезон такой).

А я в утру тихо радуюсь тому, что прилетела вчера. Завтра, подозреваю, в Токио самолеты вообще садиться не будут.
С тайфунами мне, тьфу-тьфу-тьфу, везет. В прошлом году осенью я улетела в Россию, а после нашего самолета еще 500 бортов НЕ улетели.

Если ветер не усилится, пойдем с хани в кино на Огури Шуна кино про Люпена. На Икебукуро еще идет.


@темы: everyday life, Япония и я

11:51 

Поместить жизнь в один чемодан

The weather is changing
Когда Кира с Сережей переезжали в Америку по Грин-карте, у нас случился один памятный разговор. Сережа рассказывал о том, как они составляют списки и соображают, что и как им брать с собой в Америку, а куда девать все остальное.

- Странное чувство, когда понимаешь, что тебе нужно взять всю свою жизнь и уместить в один чемодан, взять его в руку и улететь в светлое будущее. Вот ты думала, что будешь делать, например, со своей коллекцией чашек и книг-комиксов, когда соберешься переезжать?

В контексте того разговора я ответила что-то бодрое, в духе «я уже столько раз переезжала, что снова сняться с места и переехать будет не сложно. И чашки перевезу!»

А неделю назад я действительно оказалась в той самой ситуации, когда пришлось упаковывать все в один чемодан и собираться в дорогу. Ха-ха-ха.

- Зато это та ситуация, в которой хорошо понимаешь, что главное, а что второстепенное, - метко прокомментировала Сандра мои стенания на тему.

Чемодан в итоге собран и летит вместе со мной через весь материк на японские острова. А про главное и второстепенное имею сказать.

Оказалось, что в рубрику «главное» по умолчанию попадают вещи, которые у стороннего наблюдателя вызвали бы фэйспалм, недоумение или палец у виска. Ну, потому что, в отличие от Второстепенного, которое достаточно легко опознать и отложить на антресоли, Главное имеет градации. В нем есть Важное и Нужное, которые частенько ни капельки не пересекаются.

О, как невыносимо сложно перевести из одной точки пространства в другую Важное вместе с Нужным! Нужное – оно просто и вполне понятно. Одежда, обувь, средства гигиены, техника, документы. Когда это все аккуратно рассортировывается и забивает почти весь чемодан, наступает самая мучительная пора.

Коллекция чашек. Та самая, пресловутая, собранная за три года самостоятельно и при помощи друзей. Пианинковая из Одессы, глиняная кофейная из Кисловодска, другая кофейная из Франции, чайные из Стамбула и Англии. Музыкальные стаканы с нотами, гостевые чашки, японские толстые чашки для холодного времени года – чтобы руки греть о бока… А джезва, в которой варится самый вкусный утренний кофе? А медная ложка на длинной ручке, которой за последние пять лет отмеряно бесчисленное количество сыпучего и заваривающегося? Да, можно купить на месте. Да, это не самые нужные вещи – можно сходить в магазин и приобрести другие. Но… Но они важные!

Коллекция комиксов. Читанные-перечитанные выпуски. Огромные арт-буки. Книги, которые тащила через три границы, с которыми коротала перелеты, ради которых проводила часы в комик-шопах. Нет, они не нужны, чтобы есть или спать, но они очень важны для чего-то внутреннего, необъяснимого.

Вещицы, мелочи, спорной ценности штуки. Да, в вопросах приоритетности и рациональности они останутся в стороне. Но… Но!

Улетела, запаковав в красивые икеевские коробки несметные горы своих сокровищ и заперев их в комнате у брата дома. Обязательно за ними вернусь.

Без чего все же не смогла улететь? Вы будете смеяться =). Английская чайная чашка, французская кофейная чашка, джезва, ложка, скрипичная статуэтка от родителей и волшебная палочка Гарри Поттера :lol: Иррационально кажется, что без них совсем никак )).

Зы: какие самые Важные, хоть и не обязательно Нужные вещи вы брали или берете с собой в путешествия или при переездах?

@темы: Япония и я, everyday life

23:49 

The wind rises

The weather is changing
Впереди и позади - тысячи дорог. Людей, событий, мест, перелетов, заморских блюд, горячих напитков, покупок, улыбок, воспоминаний. Моя дорога снова манит в путь, не отпускает, неизменно завораживает былым и грядущим.

Вчера в мой загранпаспорт была проставлена японская годовая рабочая виза. 3 октября сажусь в самолет до Токио.
Улетаешь надолго, - спрашивают друзья. - На какое-то время, отвечаю я. Другого ответа у меня уже давно нет. Никаких "навсегда" не существует. Любые сроки условны.

Работа будет замечательная, всё как я люблю: переводы, статьи, люди, мероприятия, побегушки. Плюс, уже в качестве развивающего творчества, сделаем совместно с Хани один проект, который придумали в августе. Думаю, на страницы блога мы все же будем выкладывать результаты, так что следите за обновлениями. =)

Жить буду в центре Токио, на Васэда.

Безвылазной на этот раз Япония не будет. Буду выбираться в нашу сторону мира обязательно. Ну и в гости, конечно, зову. Приезжайте, буду рада =)

@темы: Not all those who wander are lost, everyday life, Япония и я

08:22 

Встречи

The weather is changing
Вчера днем встречались с Маки-тян.

23 года, из Ногои, несколько лет живет в Токио. Училась на архитектора, работает моделью и подрабатывает официанткой в сырном ресторане. Обожает сыр и Францию, учит французский. Здорово поет.
Мы жили вместе в прошлом году - в соседних комнатах.

Маки-тян чуть-чуть не обычная японская девочка. Она очень высокая (кто Кламп знает - вот такой типаж) по росту. И постоянно общается с иностранцами. С ней интересно разговаривать, стандартных местных ужимок и прыжков за ней не водится (さっすが関西人 ), и вообще она очень хорошая.

Мы проболтали в кафе до пяти вечера. Про путешествия, про музыку, про аниме и мангу, про еду, про друзей и общих знакомых, про иностранные языки, про кофе и чай, про Европу, про фильмы, цены на электричество и рейтинг самой вонючей еды в мире. Ха-ха.

Если честно, Маки-тян - первая подруга-японка, которая не *охладела* после того, как я вернулась в Россию. Мы иногда переписывались на фэйсбуке, держали связь, но ценно даже не это. Вчера мы болтали так, как это было прошлым летом, когда каждый вечер мы сидели в гостинной - я за уроками, она - перед телевизором или с французским. Перескакивали с темы на тему, что-то друг другу поясняли или выдавали размышления.
Для русских такое положение вещей нормально, но мои *японцы - друзья*, с которыми мы дружили два года моей учебы, через год при встрече чуть ли не с поклоном и на вежливом-официальном разговаривали. И сразу было видно, что всё, стена, поезд уехал, бай-бай. Обидно тогда было до слез.

Встречались мы на Сибуя, Маки-тян хотела показать мне классную кофейню. Местечко оказалось в двух шагах от Хикариэ, в подворотне: небольшой кофейный ресторанчик в стиле старой Европы: с китайским фарфором, дубовыми секретерами, двадцатью видами кофе, чая и хэнд-мэйд тортиков. Кофе был отличный, атмосфера - приятной. Надо будет еще сходить.

Скоростное беспалевное фото из кафе:

@темы: Япония и я, everyday life

07:15 

The weather is changing
К нам пришел тайфун. Дождь с ветром то приходят сплошной стеной, то отступают. Зато стало прохладнее.

Узнала много всякого про местное обучение музыке и музыкантах. Ловлю лулзы вперемежку с фэйспалмами.

Вот, например, обучение. Музыкальных школ, как у нас, тут нет. Потому, если родители хотят отдать ребенка учиться играть на фано, скрипке или чем-то таком, то надо идти в частные музыкальные студии\ 音楽教室, где раз в неделю вас будут учить. Учить будут в зависимости от вашего кошелька по 30, 45 или 60 минут. Один_раз_в_неделю. Урок в такой студии стоит в среднем 50 баксов (30-45 мин) или 60-70 баксов за час.
Более того, нужно же еще где-то заниматься. При студиях можно арендовать класс. Средняя цена: 20 баксов в час.
И вам очень повезло, если ваша семья живет в ччастном доме - там можно играть, не особо мешая соседям. А вот в обычных апартах или мэншенах - нельзя, соседи жаловаться будут. Тут можно снимать квартиры в специальных домах для музыкантов - со звуконепрониццаемыми стенами. Аренда, конечно, дороже.

Где еще можно играть на скрипке, трубе или любом другом инструменте, в который не воткнешь наушники?
- Комната в караоке О_о
- комната при мэрии или спортзале
Все, конечно, арендуется за деньги. А в караоке еще и выгнать могут, тут уже как с ресепшеном повезет.

А если вы вдруг решили поступать в музыкальный универ (консерваторий тут тоже нет) или становиться профессиональным музыкантом, надо оплачивать именитого сенсея. Чтобы, значит, наверняка.
Час урока у местных светил стоит, говорят, до 300 баксов за час.

А все эти замечательные музыканты на улицах Токио? Особенно много их в парках или у крупных станций.
Тут тоже прикол.
Просто прийти, достать инструменты и начать играть - не получится. К вам сразу придут и вежливо попросят убраться.
Оказывается, чтобы поиграть на улице, надо снчала подать заявку в местную контору, что, мол, мы такие-то. Хотим.
Потом вам назначат !прослушивание!. Чтобы вы это, не стояли в общественном месте и под гармошку матерные частушки не читали. Ну или совсем уж альтернативную музыку не играли.
И только после прослушивания можно выходить в свет.

Такие дела.


@темы: Music will save the day, everyday life, Япония и я

Phantom time

главная