• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: япония и я (список заголовков)
23:20 

Рубрика: странная фигатень.

The weather is changing
Посуда с комикс-фреймами, звуками и репликами. Чашки-грибы и прочие тостеры.


Спиночесалки в одном из магазинов на Акихабаре.
Налетай, всего за 475 иен (170 рублей)

@темы: Япония и я

00:32 

The weather is changing
Олени древнего города Нара.
Наглейшие раскормленные существа.
Те, что тусуются рядом с музеем-национальной сокровищницей, даже не встают, чтобы корм попросить. Им и так все к морде подносят сердобольные туристы.
А возле Тодайдзи (храм с 13-метровым медным Буддой внутри) животные бодры и веселы. За кормом тянутся всей оравой.
Корм, кстати, за 100 иен продается со специальных палаток.


@темы: Япония и я

23:32 

Соцопрос. Японские записки.

The weather is changing
Ковыряюсь в фотографиях, листовках и пометках разных японских периодов своей жизни.

Дорогие читатели, возник вопрос:
О чем бы вы хотели послушать\почитать? Что было бы вам интересно-любопытно?

Не могу обещать, что отвечу на все вопросы или смогу осветить все темы, но по итогам наверняка сделаю несколько постов *по заявкам трудящихся*.

Фотокарточка из Токийского храма для привлечения внимания:

@темы: Япония и я, everyday life

23:16 

The weather is changing
Чем прекрасно обучение в японских языковых школах, так это, помимо самого учебного процесса, наличием внеклассной активности. То спич-контесты устраивают, то по-дешевке в Дисней-ленд водят, то предлагают клубнику с персиками поесть в гостях у фермеров, то к храмам знаменитым отправляют. В сентябре, когда летняя жара пошла на спад, мы старшими курсами школы "Наганума" ездили в японскую глубинку (полтора часа от Токио) на сакэварню.

Подробно о поездке обязательно расскажу, но первым делом - по японской традиции ( :gigi: ) - надо сказать про еду.

Чем дальше от столицы в глубь, тем более "домашней" становится кухня.
У сакэварни был свой небольшой дворик с садом на берегу реки. Там нас всех за смешные деньги накормили Одэном, домашним тофу, рисовыми колобками Онигири, лапшой Удон и прочими нехитрыми блюдами. Не знаю, как у них получается, но вкус у, казалось бы, типовых блюд, абсолютно разный в зависимости от региона.



еще несколько слайдов

@темы: Япония и я

08:26 

The weather is changing
Снилось, как мы с Julianne ходили есть традиционные японские сладости в крохотное кафе на Уэно.
Есть люди, которым не нравится терпкость Маття (зеленый чай), анко (сладкие бобы) или анмицу (желе из водорослей). Ну, это определенно не мы. =)

В реальности последний раз я ела это счастье вот так:

@темы: everyday life, Япония и я

14:13 

The weather is changing
За сутки до моего вылета из Токио обратно в Южный Город, Ясуко-сан сказала: Юрия, на Икебукуро есть знаменитый суши-ресторан "Мидори-зуши". Он очень вкусный и очень недорогой. Мы с папа-саном, Маки-тян и Франсуа хотели бы тебя туда сводить. В качестве саёнара-ланча. Пошли?
Ну конечно, пошли! =)

"Мидори-зуши" - ресторан на 8м этаже Sunshine City. Он грандиозно дешевый для подобной кухни, вкусный, и значит - оккупированный очередями с утра до ночи. Мы прождали полтора часа, чтобы туда попасть. Даже успели сбегать кофе выпить с Маки-тян и Франсуа в венскую кофейню на другом этаже. Но ожидание того стоило.

Ресторан был организован как "кайтэн-зуши" - это когда столики расставлены вокруг длинного закольцованного конвейера, по которому едут тарелочки с разнообразной едой. Плюс, на планшете можно выбирать конкретные яства, и их вам будут присылать по второму этажу конвейера на подносе в виде корабля. =З

Все тарелочки в заведении разного цвета, каждому цвету присваивается определенная цена. Тарелки не убираются, а складируются в башни, и когда вы просите расчет, официант раскладывает тарелки по цветам, считает, и выводит общую сумму.


@темы: Япония и я

00:17 

The weather is changing
Япония зовет в гости все настойчивее.

Маки-тян пишет: Юрия! В Осакском Universal Studios открыли The Wizarding World of Harry Potter. Ты же приедешь, чтобы его посетить?
Ясуко-сан пишет: Юрия! Напиши, когда прилетишь, чтобы мы твою комнату подготовили. (это семья, в которой я жила тем летом)
Хани пишет: Хани! У меня день рождения! Подари мне себя в Токио. Соскучилась безмерно.
Мама студента, которого отправляла на учебу в Токио, звонит: У нас тут энная сумма в иенах лежит, вы же летите в Японию летом? Мы вам перепродадим по дешевому курсу.
Скайсканер пишет: У меня есть для вас приличные цены на перелет в страну мечты. Покупайте уже!
Я понял, это намек, я все ловлю на лету. Осталось соскирдовать на билеты :facepalm::gigi:

Есть один потрясающий акварелист. Я наткнулась на его работы (сборник открыток) в маленькой канцелярской лавочке где-то в глубине Киото. Он рисует Японию моих снов.



Художника зовут Иноуэ Сёдзо (井上正三 ).
Галереи

Посмотреть еще потрясающих акварелей

@темы: Япония и я, everyday life

23:25 

Годзила

The weather is changing
Если честно, я даже не знаю, с чего начать. После просмотра фильма приходила в себя примерно час, прогоняя в голове все моменты, о которых обязательно надо поговорить.

Да, американские трах-бабах-тыщ. Но для меня не это оказалось главным, или хоть сколько-нибудь решающим. Потому что фильм насквозь японский. Еще бы он не был японским, скажете вы. Оригинал-то откуда взяли. На что я вам потыкаю пальчиком в киношки, от которых ничего, кроме восточного антуража, не осталось. Сплошной Голливуд. До такой степени, что мороз по коже.

Понравился или нет? Однозначного ответа не дам, но это было очень сильно.

Много мыслей по фильму. спойлеры. япония со всех щелей



Сильное кино очень. Всячески рекомендую к ознакомлению. Особенно японоведам и японофилам. Есть с чем поиграть и над чем подумать.

@темы: Япония и я, Киношки

10:50 

The weather is changing
В моем южном городе, по пути на работу, встречается много ветеринарных клиник и магазинчиков с товарами для животных. Ну, знаете, на стеклах или дверях у них всегда наклеены плакаты с собаками и кошками, у которых такой вид, будто меньше, чем на королеву английскую в хозяева, они не согласны. Ведь ум в глазах, блеск в шерсти, отбелка на зубах, дрессированная стойка.

А Япония - родина кавая(с)
Зачем крутой, если можно - милый? =)
Это реклама Салона Красоты Для Животных:


(Написано: Тотальный бьюти-салон для животных. Больших собак тоже принимаем!)

@темы: Япония и я

13:56 

Про японский чай

The weather is changing
Как-то летом мы с Маки-тян гуляли по центральной торговой улице района Кагуразака. Очень классное место, с речкой неподалеку (в сторону Идабаси), старыми храмами, недорогими традиционными ресторанчиками и всякими подарочно-сувенирными лавками.

Среди магазинов чая и керамики нас поймал в свои сети запах жарящегося прямо там, на улице, Ходзи-тя. Аромат стоял настолько сильный и был настолько приятным, что пройти мимо не было никакой возможности. Нам, конечно, дали все попробовать, и обратно домой мы возвращались счастливыми обладателями упаковок с чаем.

Шайтан-машина для обжарки Ходзи-тя:


А что за чай-то такой вообще? Его в 20-е годы 20-го века придумал чайный торговец из Киото, которому надо было как-то применить залежавшиеся на складе запасы "бантя". Он их обжарил, и получился новый вариант чая. Говорят, кофеина в нем содержится меньше обычного, потому можно беспрепятственно пить перед сном. Этот чай пьют и горячим, и охлажденным. У него специфический вкус. Хорошо освежает летом. Его часто подают в забегаловках вместо воды.

Ну и в завершение, про то, из чего чаи пьют. В одной из керамических лавок на Кагуразака видела традиционные чайные чашки ручной работы по 500 баксов.
Посмотреть?

@темы: Япония и я

12:37 

The weather is changing
Середина весны - тревожное время.

Позади зима, впереди - лето. Случившееся перемешивается с несбывшимся, будит тебя по ночам, шепчет сказки о ближайшем - солнечном - будущем, в котором, конечно, возможно всё.

Снится Япония. Иногда такая, какую знаю. Иногда - незнакомка. От этих образов зубастый ком в груди - снова тянет обратно, туда, на острова... домой. К друзьям и местам, к сотням километров нехоженых дорог, еще не узнанных людей, еще не случившихся приключений.

Снится Хорватия. Россыпью островов в чистейшей морской воде. Я там никогда не была, но снится все равно. Парусные регаты, чайки, закаты и восходы, старые крепости и красные крыши.

Снится Америка. Нью-Йорк, куда, если честно, никогда не рвалась. Пробежки в Центральном парке, кофе, музеи, комикс-шопы. Грезится путешествие сквозь всю страну, до самого ЭлЭй, на машине, небольшой компанией. Как в кино, с придорожными мотелями, Гранд Каньоном, пыльным горизонтом. Сан-Франциско и пригород, о котором неустанно рассказывают Кира с Сережей.

От картинок в голове и сладко, и страшно. Чем ближе лето, тем сильнее будет зов. Тем ощутимее будет тянуть туда, за горизонт.
Я не знаю, как сделать так, чтобы игнорировать его было не нужно. И это разбивает мне сердце.

@темы: Япония и я, everyday life, Not all those who wander are lost

10:49 

Результаты Норёку посто

The weather is changing
В декабре в Москву ездило сдавать японский 10 моих студентов. N5 семеро, N4 двое и N3 адын.
Вчера в интернетах появились результаты.
Та-да-да-дам, ВСЕ СДАЛИ! Пассд! Гоукаку! кьяяяя

Когда ребятки начали звонить-писать, у меня чуть сердце из груди от счастья не выпрыгнуло.
Орлы! :vict:

Всех, кто сдал в этом году норёку, тоже поздравляю!
よく頑張った!

@темы: Япония и я

23:14 

The weather is changing
10.12.2013 в 12:31
Пишет Дамария:

Про идеальную политику (внезапно)
А точнее, про экономику и этимологию.

По-японски экономика будет 経済 кэйдзай. Но немногие (из русских, во всяком случае) знают, что это слово - сокращение от китайского четырехзначного выражения 経世済民, произносится кэйсэй саймин. В переводе оно означает "управлять государством, помогать народу". И относится скорее к современной политике, чем к экономике.

Что касается судьбы этого выражения в Японии, то до эпохи Эдо она непримечательна. А вот в Эдо оно появляется в работах японских ученых, конфуцианцев и "голландцев". Они использовали его как описание фундаментального принципа политического управления. Но со временем все вылилось в нам известную экономику.
Этот смысл окончательно закрепился в эпоху Мэйдзи, когда кэйдзай выбрали в качестве слова-аналога английского economy.

- Нельзя сказать на японском "по чисто экономическим причинам", - пояснил нам наш японский гость. - Потому что в самом определении экономики лежит понятие любви и помощи народу.

URL записи

@темы: Япония и я

16:32 

Норёку.

The weather is changing
Экзамен на определение уровня знаний японского языка проводится уже два десятка лет. С 2010 года он изменился, из 4-х уровневого стал 5-ти, тем самым выровняв перекос в слишком большой разнице между старыми третьим и вторым уровнями.

Раньше я на этот экзамен бегала без перерыва и выходных. Учила списки слов, грамматику всякую, меряла знания количеством правильно отмеченных заданий, и так далее по списку. Даже живя в Японии, долгое время именно сертификат Норёку определял все надежды и чаяния. А потом? А потом пришла реальность, вестимо. И поговорить я хочу именно об этой самой реальности, роли в ней сертификатов, практики, и прочего.

Последнее время часто слышу, что "сдать норёку - не значит знать японский". Слышу от разных людей - и состоявшихся востоковедов, и девочек-анимешниц, выучивших свою первую букву хираганы.
На что имею сказать.

1. Действительно, сдать норёку не равно владению языком. Сдать норёку - это показать свое усердие, усидчивость и серьезные намерения. Это продемонстрировать знание определенных лексико-грамматических единиц и общее понимание культурных реалий. Это результат системной учебы.

2. Действительно, человек, сдавший на сертификат норёку, часто не может пользоваться своими знаниями в жизни (устно) - многие студенты третьего, второго уровня норёку, изучавшие его вне Японии, не могут полноценно выражаться на языке или использовать полученные при подготовке к экзамену знания. Или не видят разницы между, казалось бы, синонимичными оборотами.

3. Действительно, сложные уровни (2й, 1й, да даже некоторые аспекты 3го) даются запредельно сложно, и многие сенсеи придерживаются мнения, что в своей стране (с сенсеем, который объясняет грам-ку на вашем языке) стоит изучать только 5й-4й-3й, а потом ехать осваивать язык в натуральной среде.

О минусах тестов как таковых и Норёку в частности можно продолжать говорить, но позвольте перейти к плюсам.

1. Это единственный сертификат, который принимает японская сторона. Диплом ВУЗа, корочка с курсов никому ничего не доказывают. Если вы ходите учиться или работать в Японии, Норёку сдавать надо.

2. Это отлично систематизированный план освоения языка. Четко и понятно распределено: с чего надо начинать, чем продолжать, куда стремиться. На что надо обращать наиболее пристальное внимание.

3. Это дисциплина и мерило. Дисциплина, потому что надо собрать себя в кулак, хорошенько подготовиться и сдать. Мерило, потому что это чуть ли не единственная система оценки знаний иностранцев. Компании, университеты, образовательные гранты, все выставляют критерии на основе показателей Норёку.

Небольшое лирическое отступление.

4. Под экзамен выпускается огромное количество учебных пособий. С объяснениями-комментариями и ответами. Школы японского в самой Японии предоставляют полноценные курсы по подготовке к Норёку. Это все – одна большая, хорошо раскочегаренная машина по обучению японскому. И это круто.

Конечно, всегда есть исключения. И всегда есть частные случаи. У каждого свой опыт и своя история. Но единая система должна быть, она не может не быть. И это - Норёку.

АПД.
Затевала все для глобального вывода еще в одну сторону, унеслась мыслью и забыла. В комментах за меня всё сформулировала Yagi, так что цитирую:
Надо помнить, что Японский язык - это лишь средство в достижении , а не цель к которой надо стремиться.

@темы: Япония и я

09:02 

Норёку

The weather is changing
В этом году норёку собрал богатый урожай - от меня 10 человек поехали сдаваться. Семеро на N5, двое на N4 и одна на N3 уровни. Волновалась, по ходу, больше, чем сами дети. Проводить до Москвы в этом году не смогла, потому написала им пространное письмо с плитками КитКата на каждого, да передала в дорогу.

После экзамена отзвонились. Младшенькие сказали, что все было знакомо, осталось надеяться, что по дурочке нигде не протупили с ответами. Средненькие в мнениях разделились - одной показалось так себе, мол, проходной балл скорее всего набрала, а дальше - непонятно. Вторая уверена, что все ок. Старшенькая говорит: вроде как было не сложно, всё успела, только на аудировании диск бракованный попался, так что приключались.

Последние недели перед экзаменом были как в кино. Кто-то приходил на занятия раньше и решал тесты прямо у меня за учительским столом, пока я кого-то другого учила. Кто-то оставался после занятий, и мы до девяти-десяти вечера копались в дебрях грамматических оборотов и крокодилов-иероглифов. На самих занятиях скрип мозгов был слышен отчетливо-отчетливо. Столы, заваленные распечатками, тетради, почерканные заметками-выписками и вопросами *спросить у сенсея*. Это был классный марафон. Ками-сама, пускай они получат свои сертификаты? Мы все очень старались.

@темы: everyday life, Япония и я

12:48 

Японский Центр «КАЙДЗЕН» В Краснодаре приглашает на серию уроков японского языка в ст

The weather is changing
Вы собрались в Японию, но познания языка ограничиваются популярными фразами из аниме и дешевых разговорников?

Вы большой фанат всего японского, но до сих пор уверены, что «итадакимас» значит «приятного аппетита», а «урусай» — «заткнись»?

Вы можете перечислить всех ниндзя из деревни Скрытого Листа по именам и родословным, но понятия не имеете, как заказать рамен, окажись вы в Токио?


Мы создали этот курс для Вас!

Никаких иероглифов и прописей, забудьте про домашние задания.

Разбираем фразы, практикуем и закрепляем – прямо на занятии.

Демонстрируем видео- и фото-материалы для более качественного усваивания материала.

Предлагаем Вам широкий список тем (Знакомство с японцем, Покупки, Приглашение на ужин, Еда, Посещение ресторана, Общественный транспорт, Бронирование и тд.), ролевые игры, освещение культурных особенностей и нюансов, о которых не вычитаешь ни в одной книге.

Вам плохо даются иностранные языки? Это тоже не беда. Все фразы будут записаны русскими буквами и проговариваться с учителем.

Вам интересно? Занятия будут проходить 1 раз в две недели.

Первое занятие: 9 ноября, с 16:30 до 17:30.

Где? В Анти-кафе «Чил Ангарт» ул.Рашпилевская, 106.

Стоимость: 300р. с человека, оплата при входе.

Организатор: Японский Центр "Кайдзен" В Краснодарском крае. www.jckk.ru

@темы: Япония и я

10:39 

Булочки-пирожки

The weather is changing
Этим прекрасным утром я не успела позавтракать. До следующей партии учеников 15 минут, грызу вчерашний бублик и изо всех сил скучаю по японским пекарням-булочным. Вот куда бы я сейчас аппарировала переместилась, сверкая пяками.
Кто был, тот знает. Свежайшие поджаренные булочки, слоеные пирожки, круассаны-дэниши, нежнейшие пироженки со взбитыми полчаса назад сливками. В меру сахара, много-много начинки. Да под чай-кофе. Ммм, остановите меня, захлебнусь же :D




(с) Личный архив

@темы: Япония и я

00:21 

The weather is changing
Шуточки про Чернобыль и говорящую картошку? Шуточки про Фукусиму и ходячую рыбу?
Ха-ха, радиация для слабаков. Японские аграрии и без нее могут ого-го.
Арбуз. В одном из торговых центров сфотографировала. Настоящий, не муляж, честно. =))
Оценить истинный размер можно, если приглядеться к стулу в правой части снимка. :gigi:

@темы: Япония и я

00:09 

Реклама

The weather is changing
Искала фотографии для уроков, наткнулсь на прекрасное.

Чувствую себя идиотом, потому что только сейчас поняла, что рекламируется на этом плакате :facepalm:
А я-то в их балшой-красывый-глаза смотрела, да :-D

@темы: Япония и я

21:30 

The weather is changing
В пятницу к нам с визитом заходил вице-президент Тойота Корпорейшн Озава-сан.

В субботу знакомилась с новыми учениками и готовила материалы на рабочую неделю.

В воскресенье пять часов помогала подруге отца набирать-верстать научку по кардиологии. А потом... А потом...

А потом ушла в закат часа на полтора, наинстаграммила фоточек желтых листьев, вернулась домой, забила болта на мир и улеглась читать комиксы. Комиксы были про Бэтгёрл Стэфани Браун, раскавайного Дэмиана, Бэбс-все-еще-Оракл и университетское зло :emn::eyebrow: комиксовое бла-бла

Толпень новых учеников. Хирагана, катакана, иероглифика, пляски с бубном, превед! А старшие группы активно готовятся к декабрьскому Норёку. Оу йес. 27 человек в неделю по два раза, ух. Говорилка скоро потребует отдых. Лишь бы не как в прошлом году, когда был Истамбул и сорванные связки на трое суток. :alles:

В середине учебника Минна Но Нихонго есть текст про Ватто-сенсея. Ребята, сделайте вид, что я вам об этом не рассказывала, но мне надо поделиться хоть с кем-то.

В середине ноября летим в Стамбул! А в феврале - снова в Австрию на лыжи. Йей! Танощими ни =)))

А еще, наконец прилетели очередные почти-двадцать кг книг, которые я сама себе из Японии посылала. Книжки! Комиксы!(Тути Японские, и подарочные=)) Учебники! Вот оно, частично, богатство:

@темы: Япония и я, everyday life, Comics in da house

Phantom time

главная