• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
05:24 

The weather is changing
Подкрадывается конец Tales of Zestria, в связи с чем я страдаю, ибо проект нереально классный. Пхачиму они сделали всего 13 серий? Вот уж где пара добротных сезонов бы совсем не помешала. ЭхЪ.

На выходных перевела спешиал Persona 5 . Заказчику надо было срочно.
При первом просмотре не понравилось вообще. Не моя трава, не люблю воров и гангстеров, сленг этот не оч люблю, а в особенности - психованных анимешных злодеев с искусственным смехом а-ля гиены из короля льва.

Пишу Хани: слушай, у меня в резюме будет крутая строчка! Мало того, что к Нарутени приложила клешню, так еще и, вон, спешиал Персоны теперь можно вписать. Интересно, чего это они сейчас перевод заказали? Он же вышел какое-то время назад...
На что хани прислала клип. С которого мы прогоготали полдня.
Лонг стори шорт, 15 сентября в Японии стартуют продажи 4 Play Station и игры Persona 5. Видимо, к сему событию решили и переводы запилить.
Клип тоже вставлю. Чхорт, Сони знает толк в вирусной рекламе. Эту песню весь интернет поет ))))



субов не дают, так что вот вам краткое содержание песни
Выходит Play Station 4, и стоить она должна была 34 980 иен!
Но мы прислушались к народу, вопящему в инете, мол, дорогоблин, опустите цену до 30 000.
И теперь новая цена, тадададам, 29 980 иен, на целые 5 тыщ дешевле!
На целую меня дешевле (девочка изображает фото на 5-тысячной купюре).
А еще, вместе с Play Station 4 выходит игруля Persona 5!
Да, милые задротики, мы знаем, что вы ждали и бегали по потолку.
Мы решили погладить вас по шерсти и зарелизить игру вместе с приставкой.
Помните, на целую меня (5 тыщ иен) дешевле!

:lol::heart:

@темы: Япония и я, Everyday life

12:47 

The weather is changing
06.09.2016 в 08:15
Пишет loony_spectre:

Как правильно говорить о драконах

"...прилагательные в английском языке обязательно должны идти в следующем порядке: мнение, размер, возраст, форма, цвет, происхождение, материал, предназначение, существительное. Так что у вас может быть прекрасный маленький старый прямоугольный зеленый французский серебряный перочинный нож. Но если вы хоть что-то перепутаете в этом порядке слов, то все подумают, что вы какой-то маньяк. Очень странно, что все носители английского языка используют этот список, но никто не может его перечислить. И, кстати, поскольку размер идет перед цветом, зеленых больших драконов не бывает".

URL записи

05:34 

The weather is changing
Читаю Проклятое Дитя.
Какой же, блять, ёбаный стыд.
Ачивмент анлокд: засрала твиттер ядом.
Слов таких нет!
Это, с позволения сказать, произведение делает мне больно >__<
*Ушла на ланч с Хани орать и махать руками*

04:19 

The weather is changing
Внезапно на выхи не было переводов - заказчик что-то там протупил и эпизод не прислали.
Это неловкое чувство, когда над тобой не висит домоклов меч дедлайна. Освежает =)

Посмотрела 3 серии культового японского сериала про Хоккайдо Kita no Kuni Kara (1981г.). Плевалась ядом дальше, чем видела. Спешите видеть: эмоциональный шантаж 8-летнего пацана; обвинения в предательстве и трусости от хрена-с-горы, который не имеет на это никакого права вообще; упрямый батя и его "дом детства" без воды и электричества, куда он привез детей, т.к. хотел доказать бывшим коллегам и жене, что *он может* и далее по списку. Хотелось перевернуть стол и выйти в окно. Но пейзажи красивые, да. Дропнула.

Дабы переключиться, пошла гуглить на гидонлайн, что нынче дают киношного. И случайно наткнулась на новый фильм режиссера, который сделал мой любимый Begin Again (Кира Найтли, Адам Левин и Марк Руффало). Киношка называлась Sing Street и была про начало 80х в Ирландии, главный герой - школьник, который ради девчонки организовал рок-группу и стал писать\играть\петь музыку. Очень классная, легкая, вдохновляющая картина. Запилю сюда трейлер, чтобы вы тоже могли заценить.

@темы: Music will save the day, Let's go watch some movies, Everyday life

10:08 

The weather is changing
Знаете, люблю, когда превозмогают.

На днях сдала 9ю серию Сказаний Зестирии. Так вот, там все поголовно что-то превозмогали. Я урчала и поворачивалась всеми частями тела, чтобы почесали еще :gigi:
- Сорей-сан, мы не сможем очистить от скверны Серафима, превратившегося в дракона. Это невозможно!
- Но я... Я хочу помочь. Нет! Я ОБЯЗАН помочь!
*Спецэффекты, лунная призма, Сорей преображается в Пастыря (одёжка с прической развеваются на ветру), набирает скорость звука за десятую долю секунды и мчится спасать Эдну, спасать Завейда, спасать Айзена-дракона, спасать нафик всех!
...
- Сорей-сан, хватит...
- Нет! Еще нет!
*слабоумие и отвага.жпг*
цуууко, люблю такое :heart::-D

Сорей-Пастырь, пошто ты такой прекрасный?


Нарутень я любила по старой памяти. И пока перевод шел, я вполне получала от него удовольствие (даже при отбитом фэйспалмами лице). Но Сказания Зестирии пока первый аниме-проект для перевода, от которого я получаю зрительский кайф такого уровня. Сериал крепкий, красивый, музычка хорошая, персонажи прикольные. Мои любимые кинки чешут, опять же. Уииии.

Я даже серии по нескольку раз пересматриваю. Нам на перевод обычно дают эпизоды с озвучкой, но без полноценной анимации - кадры идут карандашными скетчами, с грубыми врезками 3D графики, иногда без бэкграундного звука. Потом приходит уже итоговый вариант и мы редактируем скрипт под него.
Так вот, с Зестирией я при получении полной серии раз отсматриваю ее так, и только потом загружаю в прогу для редактирования субтитров - уже для работы.

Печаль печальная, что сериал короткий. Я не представляю, как они заставят выстрелить все ружья, которые понавешали за 9 серий... Чхорт!

зы1: Эдна - маленькая язва XDD
зы2: Миклео и Сорей - братья... Как бы говорят нам создатели. Но я старая извращенка, ничего не могу с собой поделать. Гилти эз чаржд, Никита с Хани уже устали закатывать глаза. Хорошо, что не ходила на КомикМаркет в этом году. Там наверняка додавали травы :facepalm:

09:48 

The weather is changing
Обычный понедельник обычной Юрии. Встала в 7 утра, чтобы зафигачить 2 перевода и пойти на работу.

К нам прилетел очередной тайфун. Они последнее время совсем совесть потеряли и летают один за другим без особых перерывов на обед и покурить. Ветруган с дождищем фигачит с раннего утра так, что на работу плыли перебежками. Бойцы теряли зонты и предметы гардероба по пути, но мужественно крепились и плыли дальше.

Вчера была на балу (sic!). Разоделась, красивая такая была. Совершила три полунелепых проходки по танцполу со случайными партнерами (ветренность и загадошность, чо). Со всех сил себе напоминала, что я девочка и вести должен мой партнер. Почти получалось >__<.
Ващет на бал я попала по работе. Была полупереводчиком, недокоординатором. Привезла музыкантов: девочку-скрипачку, выпускницу Гнесинки, и мужчину-пианиста, лауреата и самородка, тоже Гнесинского. Они были лапушками и гениально отстрелялись со своим перфомансом. А в перерывах нас вкусно кормили и, вот, танцевали.
Позырила на всяких богатых японских тётушек с их лысеющими мужчинами. Первые были в странно сидящих бальных платьях и бриллиантах, вторые были в смокингах и с лицами скучающих шлюх. Знаете, я еще слишком молода для этого дерьма (с) =)
Утрирую, конечно, там были красивые люди. Там даже была 91-летняя бабулечка, которая станцевала с главным героем вечера два танца. Еще там была очень красивая девушка, мисс Япония какого-то года. Такая Ямато Надэсико, высоченная, ух.
Но общее впечатление получилось: и это всё? Ну ок.

Такие дела. :D

@темы: Япония и я, Бесконечное познание, Everyday life

09:29 

The weather is changing
Работа остановилась. Живот болит так гоготать. Аааа!

18.08.2016 в 18:45
Пишет Taho:

Первый пиратский перевод Гарри Поттера
Когда-то (очень давно) когда в нашей стране ещё никто не знал про "мальчика, который выжил" и не существовало никаких официальных изданий Гарри Поттера, на рынок распространения нелегальных копий фильмов (ух как завернул) попала кассета с новым фильмом "Гарри Поттер и философский камень". Так уж вышло, что перевод фильма доверили людям, мало того что незнакомых с сюжетом книги, но и не совсем хорошо знающим английский язык. В результате получилась довольно интересная версия уже известной истории. Настолько забавная, что любые пародии не дотягивают до этого "оригинального" перевода


Ознакомиться с некоторыми перлами этого изумительного перевода можно из этого ролика. Итак знакомьтесь - профессор Элвис Долмондор; Профессор Макгалиган; Профессор Змея; Рубиист Хайгред, хранитель ключей и гробниц в Хогвартсе; трехголовый пёс Флаффи; и, конечно, Мони Кренджер; Рон Уинслер со своим "маленьким гризли"; соус Анкл Бенз и многие др. в фильме "Гарри Поттер и философский камень"



К сожалению в этот ролик не попало и трети всех чудес того перевода, поэтому ниже я приведу некоторые выдержки из него (с комментариями Алекса Лайт)

читать дальше

URL записи

08:35 

The weather is changing
щит, надо смотреть :gigi:

21.08.2016 в 21:04
Пишет ЭмДжей:

"yuri on ice? probably more like yaoi on ice" (c)

Споконы меня к такому не готовили, а Евгений Плющенко очень изменился за лето. Надеюсь, Рудковская не заругает.



URL записи

05:25 

Киношное

The weather is changing
Посмотрела New Godzilla в кино. Режиссер Евангелиона бахнул нетленку. Вся Япония в соплях и слюнях, люди ходят по три раза, стоят в очередях за билетами и вообще бегают по потолку. Так, мы с подругой ходили вечером в будний день, где-то на вторую неделю после премьеры. У нас в районе 3 крупных кинотеатра, и все три были забиты так, что мы еле купили билеты. Ого!
Киношка получилась голливудского разлива, пропитанная национализмом и высмеиванием актуальных социальных проблем: проамериканизации, медлительности кабинета министров, неспособности премьера быстро принимать решения... Не обошлось, конечно, без движений а-ля 15-летний анимешний японский школьник. Но куда ж без этого?
Смотрела в оригинале. Первые минут 20 была покрыта холодным потом и с трудом дышала. Там показывали собрание кабинета министров, кучу всяких совещаний и собраний, одни названия которых выстраивались в ряд по 15 иероглифов и заставляли меня тошнить себе под ноги. Я сидела и подсчитывала: если бы мне дали это переводить, сколько десятков часов у меня бы ушло? А где бы я консультирвоалась по всякой политической лексике? А что это щас за белый шум такой был ваще? >__< Ха-ха, кто о чем, а Юрия о переводах. Потом, правда, попустилась.
Думаю, пересмотрю кино с субами, когда выйдет на ДВД.
Всем любителям современной Японии скорее рекомендую, чем нет. Вся страна от фильма в восторге.


Сходили с Хани и Ёшиком на Люди Х: Апокалипсис.
Ртуть прекрасен, как рассвет.
Мелкие Джин Грей, Скотт и прочие были так себе, нам не зашло.
Химия между Чарльзом и Эриком тут как тут. Годы идут, а они - как качественный мерседес, всегда на ходу. Искры прям летели. Мы с Хани подвывали, как безобразные животные, и кусали друг другу локти. В общем-то, Ртуть и Черики - лучшее, чо было в этом фильме. Пойти фикла почитать, что ли...

@темы: Let's go watch some movies

05:47 

The weather is changing
Этот неловкий момент, когда хочется во всю глотку орать в виртуальное пространство, как у меня все классно, а суеверность шепчет на ухо: вот поорешь, и случится какой-нибудь апокалипсис местного масштаба. Оно тебе надо?
Так что давайте к другим новостям XDD

Продлили рабочую визу. Снова на год, до октября 2017 года. Как сказал Никита на мое нытье: год лучше, чем ноль. Попустись. Ну я и попустилась. Плюс, я тут налажала с декларацией о доходах. А еще, в миграционке сказали, что когда меняешь работу, обнуляется визовый стаж. То есть мой 1й год рабочей визы был с одной компанией-гарантом, второй год - с новой. А сейчас у меня было "первое продление" с моей конторой. И хотя обычно третью визу дают на три года (чего я и ждала), по факту у меня с новой конторой только первое продление (2я гарантированная ими виза). И можно ожидать трехлетней визы только в следующем году.
Ну ок, сказала я и поехала к Хани на ланч.

Смотрим с Никитой интересный онлайн видео курс по японским редким книгам. Черт, японцы - гении.
Если кому инетерсно, университет Keio сделал курс
JAPANESE CULTURE THROUGH RARE BOOKS
Ссылка: www.futurelearn.com/courses/japanese-rare-books...

О девочковом. Подстриглась и выгуляла новое платье.
Оценить можно как обычно на инсте: instagram.com/arisu_krd/
Накупила нового шмотья и вообще хожу себе вся такая красивая. Ха-ха.

Всем любви в это чате. И отличной недели. :heart:

11:24 

The weather is changing
Не могу не. Безумно красивая Сэйлор Мун.

29.07.2016 в 01:35
Пишет QVall:

[фанарт]

~ Engkit Leong


URL записи

11:09 

The weather is changing
*умир нафик от перекавая*

29.07.2016 в 03:53
Пишет QVall:

[фанарт]


URL записи

11:17 

Tales of Zestiria the X

The weather is changing
Вчера сдала перевод субов 5й серии аниме Tales of Zestiria the X.

Вопреки моим опасениям, анима оказалась бодрой и интересной. Выучила штук 20 новых слов, всякие руины, владения, предания, порадовалась слову *фарс* и японскому аналогу поговорки *по коню и сбруя* (или как-то так) =).

В четвертой серии был мой любимый плоттвист, от которого у меня даже пальцы на ногах свело в сладостных судорогах. Ну, понимаете, я расплываюсь, когда на глазах творится форменный апокалипсис, все плохо, спасения нет, и тут главный герой, которого и отличает-то от остальных только чистое сердце (ТМ) и некий неочевидный для носителя дар (Сорей вот с Серафимами жил), принимает силу и становится ИЗБРАННЫМ. Вот стены рушатся, люди в смятении, и наш герой такой та-да-да-дам, выходит вперед, прикасается к мечу из камня и Время Останавливается. А потом ррраз, и он уже такой с новой силой и в новой одежке, под потолком, с сияющим мечом, сражается со злом и кханешна жы одерживает победу, после чего оп, и в обморок, ибо негоже после такого экстрима в сознании оставаться =))))
Никита надо мной уже поржал, но я блин не могу. Меня с такого плющит и колбасит еще с пеленок. Он простой гасконец, а потом ррраз, и мушкетер короля! Он мальчик из чулана под лестницей, а потом обана, Гарри, ты волшебник! Он обычный мужик, а потом бдыщ, Макс из Ехо. Она юная японская школьница, а тут бамс, и она воин в матроске, а сверху еще и лунная принцесса. Ну, вы поняли XDDD

Если у вас есть время, поделитесь своими штырящими сюжетами\кинками в историях, сериалах, комиксах? Уверена, что каждого прет по-разному, конечно, но любопытно.

Хочу еще таких проектов!


@темы: Япония и я, Everyday life

06:38 

The weather is changing
Этим летом мир планомерно сходит с ума. И, вы знаете, я стараюсь не отставать.

Рубимся с Хани в Pokemon GO. Нет, не стыдно XDD

Съездили на море в Идзу (недалеко от Атами), съездила на Фудзи Рок.

А тут Фандомная Битва и КомикКон в инетах.
Посмотрела трейлеры с КомикКона. Воспламенилась.
На ФБ еще не заглядывала, но, чую, пару бессонных ночей мне обеспечено.

В переводах у меня тут уже 5й эпизод Tales of Zestiria. И знаете, мне нравится! Потом отдельный пост напишу про это дело.

Кхарочи, всем любви в этом чате. А я пошла на ланч с Хани, мы быренько поедим и пойдем ловить покемонов на Сибуе - там, говорят, их много и они крутые. ыыы :gigi:

@темы: Япония и я, Everyday life

06:32 

The weather is changing
На этих выходных был Fuji Rock Festival. Это_было_божественно.
Префектура Ниигата, гигантский сайт фестиваля, 9 сцен, горень классных групп, 150 тыщ человек.
Расковыряла заначку, каталась из Токио и в Токио на синкансене, начевала с подружайкой в приличном рёкане. Чувствовала себя взрослой и независимой женщиной (пока не попадала на территорию самого феста).

Звезды моего уик-энда: Travis, Beck, 2Chellos и Red Hot Chili Peppers.
Тот неловкий момент, когда от переполняющих эмоций ты то ржешь, то ревешь, то скачешь кузнечиком, то размазываешься по земле. Ыыы!

2Chellos зажгли как боги. Я на них уже года три, как хотела попасть. А тут свершилось. Совершенно позорно проревелась на тему *какие они ахренительно талантливые, как они невероятно звучат, йатожы когда-нибудь, да хоть в следующей жизни, хочу быть таким музыкантом-перформером, аааа!!*

RHCP были вишенкой на торте. Размером с торт XDD. Сорвала нахрен голос. Прыгала и танцевала, визжала, вопила, теряла голову и элементы гардероба. Возвращалась в йуность. Курлыкала и гоготала. Слов таких нет, чтобы описать. Вторые сутки прошли, как с феста вернулась, а я все их пою.

С воскресенья на понедельник встречали рассвет, чтобы уехать первым поездом в Токио - работу-то никто не отменял.

Фоточки, как водится, в инсте: www.instagram.com/arisu_krd/

@темы: Not all those who wander are lost, Music will save the day, Япония и я

10:32 

The weather is changing
30.06.2016 в 18:48
Пишет QVall:

[фанарт]


URL записи

14:40 

J-Rock Visual-Key night

The weather is changing
У Хани вчера стояла дыбом шерсть. Стояла дыбом она по страшно веской причине: Хани хотелось тусить.
С самого утра Хани поскакала в билетные кассы и купила какие-то нереально крутые билеты на эпический осенний концерт Buck-Tick. Потом доскакала до работы, ёрзала в кресле, делала серьезное лицо при колющем нещадно шиле в этомсамом месте и пыталась вести себя прилично. НЕ ПОЛУЧАЛОСЬ. :lol:

Заглянула к ней на ланч. Хани была при параде: макияж, ошейник, куртуазная чОрная футболка за шесть японских косарей, драные джинсы и кеды с британски флагом. Дева-мечта, дайте две =) :eyebrow:

Хани наметила на вечер ПЛАН. План дымил знатно и обещал следующее: вечер угара и отрыва в полуподземном чОрно-прокуренном баре на Сибуе, где торжественно объявили Вижуал Кей Найт.

Отступление для простых смертных: в Токио всех этих ваших Larc-And-Ciel, Mucc, Miyavi, Gilgamesh и прочих наследников X-Japan днем с огнем не услышишь (кстате если щас наступила кому на больную мозоль, простителюдидорогие, я в этом особо не разбираюсь и названия путаю. =)
Отступление номер два: в этом баре можно было плясать. А обычно плясать нельзя - у нас тут на уровне страны закон, что плясать можно только в определенных клубах с определенными параметрами (квадратура, вместимость, что-то такое), а в других местах ни-ни.


Хани, пошли! Сказала мне Хани и *выразительно посмотрела*.
Когда Хани выразительно смотрит, дело дрянь. Надо идти :gigi::gigi:
И мы пошли.

В углу бара стоял как бы диджейский пульт. За ним стоял как бы диджей. Который залихватски ставил клипы на ютюбе и выводил их на телеки и экраны по периметру всего помещения. Система проигрывания плейлиста была незатейлива: все желающие на бумажках пишут названия группы и можно песни, и передаюь диджею. Ну а тот ставит. Когда аудитори довольна, она визжит. Когда недовольна, тоже визжит.
Девки махали волосами, мальчики вдоль стены выстукивали ногами, кто-то напивался вискаря, кто-то клеил приглянувшихся особ, кто-то уминал за обе щеки картофан фри и подпевал.

Ваша покорная вынуждена была сожрать свою шляпу, ибо анимешное детство было буйным и я, как выяснилось, почти всех этих людей с экрана знала. Спел Хидэ, Попрыгал по сцене Тоши, Покаваились на Ларков, нормально пошло :lol::lol:

Хани? Хани наплясалась, очаровала парочку залетных японских мальчиков, поностальгировала по старым-добрым временам, душевно выпила и довольная поехала домой.
Смеркалось... :lol::lol::lol:

@темы: Everyday life, Япония и я

11:54 

Вопрос геймерам

The weather is changing
Господа, нужна консультация.
Последнее время мне частенько присылают короткие переводы для игр-времяубивалок на мобильные телефоны. Помимо лабудени с переводом кнопок меню, почти всегда присылают внутриигровые диалоги с неигровыми персонажами. Пол и вид сих неигровых персонажей остается, конечно, за кадром. Как и пол\вид игрока.

А теперь, к проблеме. В японском и английском языках нет грамматических различий по полу. Один меч, но одна монета, вот это вот. И хотя с айтемами я научилась обходить эту засаду, делая: Золото ** шт., с диалогами у меня пока ад и погибель.

Так, вот сейчас мне прислали, как неигровой персонаж говорит игроку:
- Hey, I do hope you slept well, you'll need that sleep!
Единственный вариант избежать упоминание пола - это сделать речь уважительной.
- Надеюсь, вы выспались \ хорошо поспали, вам понадобятся силы!
Или вот: Alright you seem ready. Go for it!
Что-то мне не кажется, что *вы* - уместно. Но и на ты я перейти не могу, иначе мне придется писать спал\спалА, готов\готовА. А я в душе не представляю, какого пола говорящий и персонаж. А то и пол персонажа менять можно...

Кто обращал внимание на такое? Что посоветуете предпринять?
Аригато!

@темы: Everyday life, Бесконечное познание

11:21 

Переводческое 2

The weather is changing
На следующей неделе стартует перевод аниме сериала Tales of Zestiria the X.

Снова Ufotable & Bandai, снова анимуля по игруле. На этот раз фэнтезятина.
Отсмотрела OVA. Ну, фэнтезийная нуднятинка с чистым-душой-мальчегом-зайчегом, его невидимым другом-серафимом, прынцессой-воительницей и Великим Злом, которое, обожывынеповерите, снова пробудилось XDD

Уже дали посмотреть 1ю серию и прислали скрипт. Сериал повеселее, чем ОВА. Дальше пока непонятно =)

Ну, чую, буду теперь учить всякие фэнтезийные слова-термины.
Таносими ни! Пожелайте удачи, что ли :gigi:


@темы: Everyday life, Бесконечное познание, Япония и я

11:06 

Переводческое

The weather is changing
Подошел к концу проект Concrete Revolutio ~Superhuman Phantasmagory~.
24 серии, выпущенных в эфир осенью и весной по 13 серий двумя арками.


Для начала побурчать.
Сверхлюди - воины за добро и справедливость! И несут возмездие во имя себя! Ня!
Такой концентрации слова *справедливость* на экранную минуту я последний раз видела ну разве что в Сэйлор Мун первого разлива, да и то, пожалуй, Бетонка переплюнет. То у них справедливость есть, то ее нет, то она белая-черная-серая, то она правильная и не правильная, то она справедливость ребенка и справедливость взрослого а так же справедливость курильщика. Пафосные речи, перекладывание с больной головы на здоровую, сомнительное целеполагание и драма-трагедия-мы все умрем на регулярной основе. Блин, иногда хотелось просто перевернуть стол и выйти в окно.


Относительный минус перевода онгоинга - для тебя открываются события обновреенно со зрителем. Ты переводишь так, как слышишь и как понимаешь из просмотренного контента. Думаю, если бы нам давали отсмотреть весь сериал перед тем, как мы сели за перевод 1й серии, качество конечного продукта было бы выше. Я бы знала, какие реплики впоследствии будут повторяться, я бы знала, где напустить в слова туману, а где наоборот сформулировать поточнее, чтобы зритель поймал референс. Но имеем что имеем =)


В продолжение поНякать.
Несмотря на претензии к содержанию, переводить было здорово. Интересный текст, полноценные предложения, всякие полезные новые для меня слова. Белого шума почти не было (я могла не знать отдельные слова, но такого ада, как в Пожирателе Богов не было и в помине). Скрипт был хорошо отсканирован, все было видно и понятно.
Видно, что в проект вложили много сил и времени. Просто я - не их целевая аудитория, вот мне и не зашло. Хотя не могу не упомянуть стопицот тонких и не очень аллегорий на современную Японию.


Единственный момент, который действительно понравился за весь сериал, был в последней серии.
Дзиро сражался с главным мудаком.
И вот мудак такой:
- Ха, это всего лишь песня, что она может? Ха, это было всего лишь кино! Материал отработал, он только на то и был годен.
И Дзиро ему:
- Какая-то песня, какое-то кино... Какая-то манга, какие-то сверхлюди! Но они все обладают силой изменять мир!


Это правда. Пускай и выдуманная реальность, посмотрите, как она изменяет мир, в котором мы живем.
:heart:


Бетонка, саёнара! Аригато, нэ~



@темы: Бесконечное познание, Let's go watch some movies, Everyday life

Phantom time

главная